いらっしゃいませ~・ Herzlich Willkommen ・ Der Tag an dem ich eine Küche unter Wasser setzte
"Und diese Sachen müssen nach oben geräumt werden, damit sie nicht nass werden." Bei diesen Worten zeigt Mari-chan auf die Schüsseln und Pfannen, die sich unter dem Gasherd stapeln. Zumindest glaube ich, dass sie das gesagt hat. Ich kann mir da immer noch nicht ganz sicher sein, denn technisch gesehen habe ich nicht viel mehr als das Wort 水 (みず, Wasser) verstanden und die Möglichkeiten der Auslegung sind auch im Japanischen recht vielfältig. Zeitgleich fragt sich mein Gehirn, wo um alles in der Welt hier Wasser in die Küche kommen soll. Die vergangenen Tage waren zwar voll mit Bildern aus dem Fernsehen, die gezeigt haben wie große Flächen Japans durch den Taifun komplett überschwemmt wurden und sogar ganze Häuser mitgerissen wurden. Aber Kyoto war weder betroffen, noch würde ich spontan davon ausgehen, dass ausgerechnet dieses Restaurant in der Mitte von Kyoto plötzlich von einer Flutwelle überrascht wird. Mari-chan löst das Rätsel für mich auf, indem sie vor meinen Auge